"Переход на латинский алфавит открывает новые возможности на международной арене"
Переход казахского языка на латинский алфавит открывает перед страной новые возможности на международной арене. Экс-Премьер-Министр Норвегии, борец за права человека и межрелигиозное согласие и мир во всем мире Хьель Магне Бундевик поддерживает начинание Казахстана по переходу на новый алфавит.
ХЬЕЛЬ МАГНЕ БУНДЕВИК, ЭКС-ПРЕМЬЕР-МИНИСТР НОРВЕГИИ:
- Я хочу поздравить Казахстан с этой реформой. Думаю, что она принесет большую выгоду людям и позволит облегчить общение со всем миром и быстрее интегрировать с международным сообществом. В быстроменяющемся мире очень важно быть всегда на связи с другими людьми. Также считаю, что мировые книги и СМИ станут более доступными. И это одно из лучших преимуществ этой инициативы.
Переход на латиницу станет не только прорывом в области современных технологий, но и сблизит нас с тюркскими народами. Эксперты говорят, что, переход на новый алфавит, укрепит культурные, духовные, научные и экономические связи с тюркоязычными странами.
АМАНЖОЛ МЕЙРМАНОВ, ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ИНСТИТУТА ФИЛОСОФИИ, ПОЛИТОЛОГИИ И РЕЛИГИОВЕДЕНИЯ:
- Мы можем противостоять негативным вызовам в эпоху глобализации только путем сохранения общей культуры тюркоязычных народов. В первую очередь, переход казахского языка на латиницу должен объединить нас. У каждого народа свои языковые особенности, есть специфические звуки, которые нужно сохранить. Но для тех звуков, которые одинаково у всех, должен быть один алфавит, отображающий соотвествующее графическое изображение.